Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
1 octobre 2009 4 01 /10 /octobre /2009 20:51

Lien Le destin des immortels 58.

Lien Le destin des immortels, pour les nouveaux venus.

 

Avec toutes mes excuses, je dois vous annoncer que ce roman n'est plus disponible sur le blog, car il va être publié.

 

Pour vous renseigner aux fins de l'acquérir, voici l'adresse mail de mon éditrice :

contact@leseditionssharonkena.com
Bien sûr, vous pouvez aussi venir discuter avec moi de ce roman en commentaire comme avant.
Au plaisir de vous lire !

 

Le destin des immortels 60.

Partager cet article
Repost0

commentaires

G
<br /> Je suis d'accord avec les remarques précédentes sur le caractère potentiellement choquant de ton roman, pour moi je ne pense pas qu'il y ait à craindre quoi que ce soit de ce côté... Je crois que<br /> ce qui avait surtout déplu notre amie (je sais qui c'est mais je ne sais pas si tu veux garder son anonymat donc je ne vais pas donner son prénom :p) c'était l'aspect un peu incestueux de la<br /> relation entre les vampires et Sloan... Mais comme tu as fait disparaître tout ce qui pouvait donner une image d'enfant à Sloan, je pense qu'il n'y a plus de problème de ce côté là. Et je suis<br /> également d'avis que quoique tu écrives, il y aura toujours des gens qui aimeront et d'autres qui n'aimeront pas...<br /> <br /> <br />
Répondre
C
<br /> Oui j'aimerais garder l'anonymat de notre amie.<br /> <br /> Bien, suite à tous ces débats je vais enlever les avertissements quant au caractère potentiellement choquant. Merci à tous de vos interventions en ce sens, et à toi en particulier.<br /> <br /> <br />
C
<br /> Bah, MZB a été traduite en France et a connu une longue postérité dans la série Pocket. Les éditions Bragelonne aussi, par exemple, ne traduisent quasiment que des auteurs anglo-saxons. En fait, je<br /> dirais que les 9/10e des littératures de l'imaginaire (sf, fantastique, fantasy) sont le fruit d'auteurs américains ou anglais. Donc aucun souci à se faire sur l'adaptation du lectorat français.<br /> :)<br /> Quant à ton amie qui a lu et a été choquée, je dirais juste que c'est dommage de se fier au ressenti d'une seule personne. Ce que quelqu'un va aimer, un autre va détester, etc. Au final, c'est pas<br /> plus mal d'ailleurs ! ^^<br /> Merci pour la suite, je vais lire ça de ce pas.<br /> <br /> <br />
Répondre
C
<br /> Je sais bien qu'en france on traduit tout plein les américains, mais mine de rien il n'y a pas tellement de romans français dans le style où j'aimerais percer. Les maissons d'édition française se<br /> contente de reprendre des auteurs américains qui ont déjà fait leurs preuves chez eux, voire même ces maisons qui les traduisent ne font que ça et ne veulent pas d'auteurs français, comme pocket me<br /> semble-t-il.<br /> Le éditions bragelonne ne prennent pas de manuscrits français, solenne et moi avons essayé.<br /> <br /> Le lectorat français aime le fantastique, mais les maisons d'éditions ne leur donne quasiment que des romans traduits de l'anglais. Aussi, vois-tu, c'est difficile pour nous de percer malgré<br /> tout.<br /> <br /> C'est vrai que j'ai peut être été vite à me fier à une seule personne, mais j'ai à tord ou à raison tendance à me dire que tout lecteur est à prendre en compte du moment que je ne me trahis pas.<br /> Pour le moment je prends plaisir à changer ce roman au fur et à mesure, cela donne une autre ambiance qui me va tant autant.<br /> Mais j'avoue que je ne me formalise pas de toutes les critiques, car comme tu dis cela dépend des gouts, et c'est tant mieux.<br /> <br /> Bonne lecture à toi.<br /> <br /> <br />
C
<br /> Bonjour, je viens de finir l'histoire du Destin des Immortels (que j'ai beaucoup aimé, vivement la suite d'ailleurs !) et je ne comprends pas trop ce qui te perturbe vis-à-vis des éditeurs. Si tu<br /> fais allusion à la relation Shalimar-Sofiane-Sloan, rassure-toi, je pense qu'ils en ont vu d'autres ! :D Par exemple, Marion Zimmer Bradley a écrit des choses censées être bien plus "choquantes"<br /> dans son cycle sur Ténébreuse et ça n'empêche pas ses bouquins d'être toujours édités.<br /> Tout est une question de public auquel tu t'adresses. Adolescent, ça ne passe pas à mon avis, mais adulte lambda aucun souci ! Tu dis joliment les choses sans employer de langage cru et ça passe<br /> très bien.<br /> Donc ne te préoccupe pas de ce que les autres peuvent penser. Avant tout, on écrit pour soi, ce qui nous fait plaisir, et ensuite ça reste à voir si une édulcoration est nécessaire. Mais après, pas<br /> avant. ^^<br /> <br /> <br />
Répondre
C
<br /> Merci du compliment.<br /> <br /> Ce qui me perturbe s'agissant des éditeurs ce qui me stressait c'est que l'amie qui l'a lu avant modification (menue) n'a pas pu terminer tant l'ambiance sofiane-shali-sloan la choquait. Je me<br /> disais qu'un éditeur ne prendrait donc pas le risque de publier ce roman : le but du jeu n'est pas de décevoir le lecteur.<br /> Pour l'exemple que tu cites (je connais cette auteure d'ailleurs), l'écrivain est américaine. Ca change tout. Je sais qu'aux EU ils aiment ce genre de choses, en France je n'en ai aucune idée.<br /> <br /> Non ce n'est pas du tout en rapport avec le public auquel je m'adresse, je m'adresse à des adultes, je suis heureuse que tu ne dises pas que mon style n'aille pas pour les adultes, d'ailleurs, car<br /> c'est un avis que l'on m'a déjà donné. Une seule fois, Dieu merci.<br /> <br /> Oui justement j'ai écrit pour moi, le roman achevé a été soumis à mon amie en l'état. Maintenant que c'est écrit avec plaisir je vois avec vous tous comment l'adapter pour les éditeurs. Tu ne<br /> t'imagines pas comme je suis heureuse que finalement il n'y ait pas eu grand chose à faire.<br /> <br /> Je te poste la suite, merci de ton intervention.<br /> <br /> <br />

Hé C'est Nous !

  • : roman fantastique en ligne gratuit
  • : manuscrits de fantasy promettant action, guerre et amour. Si vous aimez les vampires, loups-garous, dragons, fées, anges ou toutes autres créatures fantastiques c'est gratuit. laissez un mot aux auteurs Chloé et Solenne pour les aider à trouver un éditeur.
  • Contact

copyright

 

 

 

 

Toutes les images apparaissant sur ce blog ne sont pas notre propriété.

Elles appartiennent à leur autreur.

Recherche

visiteurs